Samstag
Ladina Ingold und Katharina Scheller (CH)
New Graphic Standard
Ladina Ingold und Katharina Scheller, visuelle Gestalterinnen und Designforscherinnen, stellten fest, dass es im Studien- und Arbeitsalltag an Wertschätzung und Bewusstsein für einen ökologischen Umgang in Bezug auf Printprodukte mangelt. Das Thema der Nachhaltigkeit ist zwar in aller Munde, aber während in anderen Designdisziplinen ein ressourcenschonender Umgang im Gestaltungs- und Produktionsprozess gang und gäbe ist, findet im Bereich des Grafikdesigns eine Anpassung bisher nur sehr langsam statt, es fehlt auch an Wissen. Sie erarbeiten einen Ratgeber zur umweltbewussten Gestaltung und Produktion von Druckerzeugnissen. In ihrem Vortrag geben Sie Einblick, wie zukunftsfähiges Design gelingen kann.
Elevator Pitch
Verschiedene Workshops
Die Trainer:innen und Referent:innen stellen in kurzen Pitches ihre Inhalte vor. Alle Teilnehmenden suchen sich aus diesem Angebot einen Workshop aus.
Workshops
Bunte Mischung vom Kuratieren über Designforschung, Akquise für Designer, Typografie bis Buchgestaltung oder Webdesign, u. a. mit:
Christian Lunger
Tabuthema: Geld & Verkauf
Christine Rudi
GUILTY PLEASURES; plastisch gestalten. Oops! … I Did It Again!
Guido de Boer
Calligraphy Performance Workshop (EN)
Jochen Overlack
Let’s explore how I can learn to address what I normally would not talk about (DE/EN)
Ladies, Wine & Design
Empowering Wine Labels
Ladina Ingold und Katharina Scheller
Graphic Designers for Future
Wenn möglich, eigenen Laptop mitbringen (nicht obligatorisch)
Lilia und David Glanzmann
Protest Architektur: Deine Stimme in der Ausstellungsgestaltung
Maike Hamacher
Lets Talk about Money, Honey
Von Kulturgrafik, Kostendächern, Pitches und mehr – und wie ein kleines Tool unseren Auftritt stärken kann
Rüdiger Schlömer
Type knitting
Ulrike Rausch
Create your own vector color font! (DE/EN)
WICHTIG: Eigenen Mac mitbringen.
Download: glyphsapp.com/buy (Achtung: Trial 30 Tage gültig!).
Kay Jun
Designing a one-letter Hanguel, a unique feature of Hangeul and Korean language (EN)
Priscilla Balmer und Yvo Hählen
Create a collaborative «Typography & Form» poster (EN)
Mittagessen
Jianping He (Hesign, DE)
5 Elemente
Jianping He wurde 1973 in China geboren. Er lebt heute in Berlin und arbeitet als Grafikdesigner und Verleger. Er studierte Grafikdesign an der China Academy of Art (1991–1994), an der Meisterschule der Künste der UdK Berlin (1997–2001) und promovierte 2011 in Kulturgeschichte an der Freien Universität Berlin. Er unterrichtete an der Universität der Künste Berlin und der China Academy of Arts.
2002 gründete er sein eigenes Designstudio und den Verlag hesign in Berlin und 2008 in Hangzhou. Seine Arbeiten sind weltweit ausgezeichnet worden, u. a. Gold bei der Internationalen Plakatbiennale in Warschau, Red Dot Design Award, Gold beim Joseph-Binder-Preis, er erhielt den deutschen Designpreis und Yellow Pencil von D&AD in Großbritannien. Seine Einzelausstellungen fanden in Deutschland, Malaysia, Ljubljana Slowenien, Hongkong, Nanjing China und in Japan statt. 2021 veröffentlichte er sein Buch daydream, die gleichnamige Ausstellung fand im V&A Museum in Shenzhen, China, statt.
Er ist Mitglied der Alliance Graphique Internationale (AGI).
Kay Jun (KR)
We’ve Never Been Homogenized
in Englisch
Kay Jun ist Designjournalistin, Forscherin, Dozentin und Verlegerin und lebt in Daegu/Korea. Seit 2012 betreibt sie Aprilsnow Press, eine kleine Verlagsplattform an der Schnittstelle von Text, Bild und Grafikdesign. Bislang sind 22 Titel erschienen, darunter John Gall Collages 2008~2018 und Ways of Working von Richard Hollis und Stuart Bertolotti-Bailey. Ihr aktueller Forschungsschwerpunkt ist die Geschichte des modernen Grafikdesigns in Korea und dessen Geschichtsschreibung. Sie ist Autorin mehrerer Bücher, darunter World’s Art Directors 10 (2009), World’s Book Designers 10 (2016) und Mitautorin von Graphic Design Is (…) Not Innocent (Valiz, 2022) und Photography Bound: Reimagining Photobooks and Self-publishing (Silvana, 2023).
Guido de Boer (NL)
From designer to artist, and what it means for my day-to-day practice
in Englisch
Guido de Boer (*1988) ist gelernter Grafikdesigner und arbeitet jetzt als freier bildender Künstler. Sein Werk besteht aus Bildern, die man lesen kann, und Texten, die man visuell erleben kann. Seine Arbeiten sind oft gross, monumental und handgemacht, was sie zugleich ausdrucksstark sowie grafisch und geordnet macht.
Neben seiner künstlerischen Tätigkeit unterrichtet Guido seit seinem Abschluss 2011 an verschiedenen Kunstakademien in den Niederlanden und seit 2016 an der Abteilung für Grafikdesign der Königlichen Kunstakademie in Den Haag.
Mit seinem Kollektiv High on Type organisierte er von 2016 bis 2019 Schrift- und Kalligrafiefestivals. Gemeinsam mit dem Team reist er um die Welt und gibt Workshops und veranstaltet (Schreib-)Performances, die die Grenzen von Schrift und Buchstaben ausloten. Es entstehen auch kollektive Arbeiten, die in verschiedenen Museen in den Niederlanden und im Ausland ausgestellt wurden.
Pause
Sarah Owens (Designforscherin ZHdK, CH)
Beneath the Surface
in Englisch
Sarah Owens ist Professorin für Visual Communication und Visual Cultures an der Zürcher Hochschule der Künste. Die Designsoziologin und -historikerin hat an der Hochschule Augsburg, am Royal College of Art / V&A Museum in London und an der University of Reading studiert. Ihre diskursive Praxis zeichnet sich durch einen transdisziplinären Ansatz und ein erweitertes Verständnis von Design aus. Sie befasst sich insbesondere mit grundlegenden Mythen und Narrativen und erforscht, wie diese zwischen «insider/outsider» bzw. «gut/schlecht» unterscheiden. 2021 erhielt sie den renommierten Grand Prix Design vom Schweizer Bundesamt für Kultur.
Lilia und David Glanzmann (Zeughaus Teufen, CH)
Beyond Typography: Schrift in vielfältigen Anwendungsfeldern
Lilia und David Glanzmann co-leiten das Zeughaus Teufen. Dort kuratieren sie jährlich drei Wechselausstellungen zu den Themen angewandte Kunst, Baukultur und regionale Phänomene. David Glanzmann studierte Visuelle Kommunikation und Wirtschaftswissenschaften in Düsseldorf und Rapperswil und war zuvor im Museum im Bellpark in Kriens tätig. Durch ihre Expertise im Bereich Textildesign und ihre langjährige redaktionellen Tätigkeit für das Magazin Hochparterre verbindet Lilia Glanzmann die unterschiedlichsten Disziplinen.
Liza Enebeis (Studio Dumbar/DEPT®, NL)
Everything in Motion
in Englisch
Liza ist Partnerin und Kreativdirektorin bei Studio Dumbar/DEPT®, einer preisgekrönten internationalen Agentur mit niederländischen Wurzeln, die sich auf visuelles Branding und Motion Design spezialisiert hat.
Liza ist direkt an allen wichtigen Projekten beteiligt, beispielsweise der visuellen Identität der Amsterdam Sinfonietta, dem D&AD Creativity Festival, dem neuen Markenauftritt des Van-Gogh-Museums, sowie Mitinitiatorin des Festivals DEMO – Design in Motion.
2004 war sie Mitbegründerin und Co-Moderatorin von Typeradio.org, einem Podcast über Schrift und Design. Seit 2018 ist sie gewähltes Mitglied der renommierten Designvereinigung Alliance Graphique Internationale (AGI). Und seit 2021 ist sie Teil des D&AD Board of Trustees – der britischen Design- und Werbevereinigung.